Mukhlis : Pagi itu asalnya kami bercadang untuk ke Nami Island. Cadangan awal untuk gerak pada jam 8 pagi. Tapi last2 gerak jam 10 pagi. Sbb nya tiba2 Fakrul kata die sudi bawak kan kitorang jalan. Dan dia pun mmg plan nk gerak jam 10pg. Jadi kami tunggu la die kejap. Dan sebenarnya kami sgt bersyukur dia ikut sekali sbb kalau tidak mesti sesat dan sgt susah. At least ada Fakrul dan Nuna Isabella dapat sembang2 dengan orang tempatan. Fakrul dia pernah pergi sekali, time tu spring kot(?). Jadi agak senang sbb dia dah tahu jalan. Kami ikut sahaja. Itupun sebenarnya agak keliru pada mula2 kerana ada satu line keretapi baru di buat untuk ke Nami Island tersebut. Dan line baru itu sgt menarik kerana ia menyambungkan semua kawasan2 semula jadi yg cantik untuk dijelajahi dan di lawati. Ada tasik, bukit, gunung, air terjun dan juga pulau. Oh Nami Island ni ialah pulau di tengah2 sungai, bukan laut. Dan perjalanan ke sana mengambil masa sejam setengah juga. Terima kasih kepada line keretapi baru itu, sbb kalau tidak 2 jam.
Dima :
Dima :
Day 2 in Korea. Our initial plan based on our itinerary was to hike Mt. Inwangsan and to visit a few of the old palaces. According to our hosts, the weather forecast for the day was not suitable for sighseeing in Seoul and they suggested we go to Nami Island instead....swap with our plans for the next day. Just to let you know, Nami Island is one of the locations where Winter Sonata was filmed.
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
Mukhlis : Permandangan secara kasar kawasan Dongyang Mirae University, tempat kami tinggal untuk 2 malam.
Dima : Well the 3 ladies were ready by 8.30am. Nami Island was quite a distance away, roughly 2-3 hours of travelling. Then we found out that Fakhrul (Mukhlis' host) was willing to take us there. How kind of him, eh? And so the 3 of us went walking around the surrounding area, just to have a feel of the place. We took a whole bunch of silly photos (which won't be featured in this blog) and met the boys around 9.30am. Now we were waiting for Fakhrul's friend to join us before heading to Namiseom.
Dima : Well the 3 ladies were ready by 8.30am. Nami Island was quite a distance away, roughly 2-3 hours of travelling. Then we found out that Fakhrul (Mukhlis' host) was willing to take us there. How kind of him, eh? And so the 3 of us went walking around the surrounding area, just to have a feel of the place. We took a whole bunch of silly photos (which won't be featured in this blog) and met the boys around 9.30am. Now we were waiting for Fakhrul's friend to join us before heading to Namiseom.
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
Mukhlis : Saat2 pertemuan pertama aku dan kimbap <3. Fakrul yg cadang kan asalnya untuk ktrg beli kimbap untuk breakfast dan lunch, sbb nak jalan satu hari suntuk hari ni. Sure lapar. Die order kan 3 kimbap vegi utk aku, Feena dan Dima dan 1 kimbap babi untuk karyee. Dan dah suruh asingkan plastik lain2 siap2 supaya tak tertukar nnt. Kedai ini di area2 tempat kami tinggal.
Dima : Ahh....the fateful kimbap. What's a kimbap? In my opinion it is the Korean equivalent of a Japanese futomaki. Its rice, packed around vege/meat, then rolled in seaweed (checkout the pic). So anyway, Fakhrul decided to order some for us to bring as a snack; 3 vegetarian and 1 ham for Karyee, and asked to pack separately. Anyway, mistakes happen. Much later when we had our snack, Feena and I shared a roll. Halfway through it, Karyee decided to eat hers and realized that the kimbap given to her was vegetarian. Lo and behold : Feena and I were eating the ham by accident. Needless to say once the shock and facepalm moment dissipated, we swapped the rolls and finished our food.
Dima : Ahh....the fateful kimbap. What's a kimbap? In my opinion it is the Korean equivalent of a Japanese futomaki. Its rice, packed around vege/meat, then rolled in seaweed (checkout the pic). So anyway, Fakhrul decided to order some for us to bring as a snack; 3 vegetarian and 1 ham for Karyee, and asked to pack separately. Anyway, mistakes happen. Much later when we had our snack, Feena and I shared a roll. Halfway through it, Karyee decided to eat hers and realized that the kimbap given to her was vegetarian. Lo and behold : Feena and I were eating the ham by accident. Needless to say once the shock and facepalm moment dissipated, we swapped the rolls and finished our food.
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
Mukhlis : Oh dah pergi bersama kami adalah nu-na (kakak) Isabella. Nuna Isabella berumur 27 tahun, berkulit sgt cerah dan sudah bekerja. Dia tinggal di kawasan berdekatan je dengan Dongyang Mirae University. Dan dia tak pernah ke Nami Island ._.
Dima : This is Fakhrul's friend, Isabella. I don't know how to spell her Korean name. She's following us today because she's never been to Nami Island. Notice how she's in a short skirt in this weather.
Dima : This is Fakhrul's friend, Isabella. I don't know how to spell her Korean name. She's following us today because she's never been to Nami Island. Notice how she's in a short skirt in this weather.
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
Dima : That's Fakhrul, our tour guide for the day. I bet we would've gotten lost beyond words without him around.
Dima : OOohh and one more thing, have a look at Isabella's shoes... with the amount of walking we were gonna do, she could do it all in heels!! I am also amazed at how her toes didn't freeze up.
Mukhlis : Kawasan Dongyang Mirae University ini tiada subway, jadi untuk ke subway terdekat perlu naik bas dahulu ke Sindorim Station. Dari tempat menginap ke stesen bas xsampai seminit. Cuaca pagi itu sedikit mendung dengan suhu lebih kurang 14 darjah Celcius (jam tangan aku ada thermometer). Ikut ramalan cuaca hari ini akan hujan. Tapi harap2 tak hujan lah.
Nak jadi cerita bila bas sampai (bas 6637), Aku, Feena dan Dima sedang selok poket dan buka beg untuk ambil T-Money before naik bas. Bas tu berhenti 4 saat je, org last melangkah naik terus die jalan balik. Aku, Feena dan DIma tercengang. Okaaaaaaaay sgt efektif sampai lambat sesaat je bas dah jalan. Maksudnye bas sampai patut terus je naik. Ragu2 walau sesaat bas tu terus jalan balik. Kitorang dah cuak tak tahu nak buat ape. Tapi jalan yg terbaik adalah tunggu je kat situ.
Dima : So here we are, waiting at the bus stop. The bus arrives and passengers get it. Mukhlis, Feena and I were searching for our T-money passes and poof! the bus is gone. I didn't even realize what had just happened, but i noticed that Karyee, Isabella and Fakhrul were no longer there. Lesson 1 : Have your T-money at hand when you know you are taking public transportation
Nak jadi cerita bila bas sampai (bas 6637), Aku, Feena dan Dima sedang selok poket dan buka beg untuk ambil T-Money before naik bas. Bas tu berhenti 4 saat je, org last melangkah naik terus die jalan balik. Aku, Feena dan DIma tercengang. Okaaaaaaaay sgt efektif sampai lambat sesaat je bas dah jalan. Maksudnye bas sampai patut terus je naik. Ragu2 walau sesaat bas tu terus jalan balik. Kitorang dah cuak tak tahu nak buat ape. Tapi jalan yg terbaik adalah tunggu je kat situ.
Dima : So here we are, waiting at the bus stop. The bus arrives and passengers get it. Mukhlis, Feena and I were searching for our T-money passes and poof! the bus is gone. I didn't even realize what had just happened, but i noticed that Karyee, Isabella and Fakhrul were no longer there. Lesson 1 : Have your T-money at hand when you know you are taking public transportation
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
Mukhlis : 7 minit lepas tu nampak Fakrul terlari2 dari jauh. Dia turun pada stesen bas selepas itu dan berlari balik. Ok dah rasa sgt serba salah. Yang lain2 pun turun pada stesen itu dan akan naik skali dgn bas yg seterusnya. Kemudian waktu itulah baru nk tukar2 no. Tapi aku tak boleh ambil no Fakrul sbb die kata die punye call pakai software(?). Jadi aku just bg no aku kat die. Silap juga sepatutnya masa mula2 sampai hari tu ambil handphone sewa. Akibatnya sepanjang di korea kitorang roaming je. Sgt mahal ok. Okay nnt kne buat satu posting khas mengenai ini. Dima mesti banyak benda nk cerita pasal roaming ._.
Dima : Fakhrul, the knight in shining armour. Thank God he noticed we were missing and came back for us. We had no way of contacting each other...only Mukhlis' and my phone was working and we didnt have anyone's number.
Dima : Fakhrul, the knight in shining armour. Thank God he noticed we were missing and came back for us. We had no way of contacting each other...only Mukhlis' and my phone was working and we didnt have anyone's number.
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
Mukhlis : Bas dia exactly mcm dalam cerita winter sonata (mmg la xkan nk buat bas baru semata2 utk darama -.-'), jadi aku duduk belakang skali belah kanan bas, mengambil feel masa Joon-Sang dan Yoo-Jin sweet2 atas bas >_< (okaaay sgt -.-'). By the way aku tak suke cerita korea dan cinta2, aku tgk sbb nk tengak tempat2 lokasi pengambaran je ._. . Mcm dah di beritahu dalam post2 sebelum ini, nak naik dan turun touch sahaja T-Money pada tempat sepatutnya berdekatan pintu. Oh nk turun pun kne bangun siap2 tunggu depan pintu kalau tak nnt tak sempat turun bas dah jalan. Kami turun di Sindorim untuk ambil subway.
Dima : zzzzzzzzz
Dima : zzzzzzzzz
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
Dima : We got off the bus and took the train at Sindorim station, the nearest one to our accommodations. Anyway, in all the trains your keep seeing these illegal vendors (according to Isabella) selling these foot covers. ooh, and sitting in the row on your left are the ajumas I was talking about in the earlier post; notice they are all in bright pink jackets and have similar hairstyles?
Dima : this is the 'before' shot
Dima : and this is 'after'...ugly, ugly
Mukhlis : Aku tengah termenung2 dan terdengar mereka bertiga ni sembang dgn siapa ntah. Jadi join lah dengar. 2 orang ajushi, sorang dari India dan sorang lagi orang tempatan.
Dima : As we were standing there, suddenly I hear someone say Assalamualaikum. Turns out it was the ajashi sitting right in front of me. He'd worked in Saudi Arabia before and noticed we were Muslims. Next to him is a tourist from India. We got into an interesting conversation about culture and a bit of Bollywood cinema. Here I learned that the drama Winter Sonata (which was so famous in Malaysia a while ago) was not popular at all in Korea; the ajashi likened it to a children's fairytale. Not that i know what the story was about, I didn't even watch the show but here I am, on the way to it's filming location, rumoured to be beautiful and wonderfully picturesque.
Dima : As we were standing there, suddenly I hear someone say Assalamualaikum. Turns out it was the ajashi sitting right in front of me. He'd worked in Saudi Arabia before and noticed we were Muslims. Next to him is a tourist from India. We got into an interesting conversation about culture and a bit of Bollywood cinema. Here I learned that the drama Winter Sonata (which was so famous in Malaysia a while ago) was not popular at all in Korea; the ajashi likened it to a children's fairytale. Not that i know what the story was about, I didn't even watch the show but here I am, on the way to it's filming location, rumoured to be beautiful and wonderfully picturesque.
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
Dima : the only map we had at that time was in Korean. Karyee can read a teeny bit of Hangul but frankly It wasn't enough to navigate
Mukhlis : Ini adalh group2 ajuma yg sgt ramai yg pernah di tulis oleh Dima sebelum ini. Mereka datang dalam group masing2 dengan gaya rambut yg sepesen dan memakai baju berwarna terang dan cerah (mengikut warna group masing2.
Dima : zzzzzzzzz
Dima : zzzzzzzzz
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
Mukhlis : Video pendek secara ringkas permandangan dalam train dan susana di luar train, di train terakhir sebelum sampai ke Gapyeong station. Kami ada tukar beberapa train sebelum sampai ke sini. 2 kali kot. Untuk detail mungkin Dima or Kar Yee lebih igt.
Dima : zzzzzzzzz
Dima : zzzzzzzzz
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
Mukhlis : Atas ini adalah station Gapyeong. Sgt baru. Dan sgt besar juga.
Dima : and here we are, finally at Gapyeong station. From here, we need to take a bus or taxi to the ferry bay to get to Nami Island. More in the next post!
Dima : and here we are, finally at Gapyeong station. From here, we need to take a bus or taxi to the ferry bay to get to Nami Island. More in the next post!
Feena : zzzzzzz
Kar Yee : zzzzzzzzz
.
.
No comments:
Post a Comment